La prise en compte des représentations linguistiques est aujourd'hui pleinement intégrée aux approches sociolinguistiques, lesquelles articulent discours épilinguistiques et catégorisations des locuteurs aux descriptions du linguiste. Cependant, l'hétérogénéité des pratiques et des représentations pose de nombreux problèmes lorsqu'il s'agit de nommer des « variétés ». L'existence d'un hypothétique « accent du Midi » est une représentation linguistique largement partagée en France. Toutefois, depuis nombre d'années (Carton et al. 1983, Walter 1982), à travers des descriptions qui examinent des faits phonétiques, phonologiques (Durand à par. ; projet PFC), intonatifs (Coquillon et al. 2000), morphosyntaxiques ou lexicaux (Rézeau 2001), les li...
L'approche fonctionnelle-typologique a été historiquement développée par des linguistes de terrain t...
International audienceLa perception des distorsions phonétiques en langue maternelle (L1) constitue ...
L’observation de la syntaxe et de la prosodie en anglais, français et italien, fait apparaître des d...
National audienceLa représentation écrite de formes (soi disant) orales ou non standard n'est pas ch...
International audienceLa sous-catégorie des noms renvoyant aux entités humaines est bien établie dan...
La perception du style et les fonctionnements cognitifs de catégorisation qui permettent au locuteur...
International audienceLa sous-catégorie des noms renvoyant aux entités humaines est bien établie dan...
Après les débats en France sur le statut des dialectes (G. Paris, Ch. de Tourtoulon) et leur appréhe...
La description linguistique d'un créole est un véritable pensum pour celui qui l'entreprend. Les piè...
International audienceLes démonstratifs font partie des catégories grammaticales qui évoluent le plu...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
International audienceLes études menées en linguistique cognitive sur la dénomination des odeurs ont...
Actes du colloque international : « Quelle didactique de l’interculturel dans les nouveaux contextes...
L'approche fonctionnelle-typologique a été historiquement développée par des linguistes de terrain t...
International audienceLa perception des distorsions phonétiques en langue maternelle (L1) constitue ...
L’observation de la syntaxe et de la prosodie en anglais, français et italien, fait apparaître des d...
National audienceLa représentation écrite de formes (soi disant) orales ou non standard n'est pas ch...
International audienceLa sous-catégorie des noms renvoyant aux entités humaines est bien établie dan...
La perception du style et les fonctionnements cognitifs de catégorisation qui permettent au locuteur...
International audienceLa sous-catégorie des noms renvoyant aux entités humaines est bien établie dan...
Après les débats en France sur le statut des dialectes (G. Paris, Ch. de Tourtoulon) et leur appréhe...
La description linguistique d'un créole est un véritable pensum pour celui qui l'entreprend. Les piè...
International audienceLes démonstratifs font partie des catégories grammaticales qui évoluent le plu...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
International audienceLes études menées en linguistique cognitive sur la dénomination des odeurs ont...
Actes du colloque international : « Quelle didactique de l’interculturel dans les nouveaux contextes...
L'approche fonctionnelle-typologique a été historiquement développée par des linguistes de terrain t...
International audienceLa perception des distorsions phonétiques en langue maternelle (L1) constitue ...
L’observation de la syntaxe et de la prosodie en anglais, français et italien, fait apparaître des d...